Lição 9
Lição 9

S1 wa S2 ga {suki desu/ kirai desu/ jõzu desu/ heta desu/ hoshii  
          desu/ arimasu/ wakarimasu/ dekimasu/ irimasu
          S1 {gosta de S2/ não gosta de S2/ é hábil em S2/ não é hábil em S2/    
          deseja S2/ tem S2/ está em S2/ sabe fazer S2/ precisa de S2
Na Lição 6, estudamos as orações que mostram o objeto do verbo que expressa movimento através da partícula o. Nesta lição, vamos estudar as orações, onde o objeto do predicado é representado com ga. Os predicados dessas orações têm os seguintes significados.

Sentimentos daquele que fala, tais como gosto, desejo, etc.: suki desu, kirai desu, hoshii desu, etc.

Capacidade, habilidade: jõzu desu, heta desu, wakarimasu, etc.

Posse: arimasu, imasu
Esses predicados indicam seus objetos com ga e não com o.

Watashi wa ringo ga suki desu. Eu gosto de maçãs.

Lee-san wa kanji ga wakarimasu. O sr. Lee entende Kanji.


O substantivo que é objeto do verbo gostar em português (neste exemplo, maçãs) é expressado em japonês pela partícula ga. Por outro lado, gostar, em português, é um verbo, porém, suki, kirai, em japonês, é adjetivo na.

E, se classificarmos os exemplos acima em classes gramaticais, temos o seguinte:


suki, kirai, jõzu, heta ... adjetivo na

hoshii ... adjetivo i

wakarimasu, arimasu, imasu, dekimasu, irimasu ... verbo

 

donna + S
Além da aplicação de "donna S" estudana na Lição 8, este é empregado também no caso de se responder escolhendo concretamente um objeto dentro de um determinado grupo.

Donna supõtsu ga suki desu ka. De que tipo de esporte você gosta?

... Tenisu ga suki desu. ... Gosto de tênis.


zenzen - masen (negação)
O termo zenzen é usado em frases negativas cujo predicado é um adjetivo ou um verbo, com o objetivo de se negar completgamente o fato expressado pelo adjetivo ou pelo verbo.

Kanji ga zenzen wakarimasen. Não entendo nada de Kanji.

dõshite Por que?
Pronome interrogativo que indica a razão de algo.
A:Kinõ kaisha o yasumimashita. Ontem eu faltei ao trabalho.

B:Dõshite yasumimashita ka. Por que você faltou?

A:Netsu ga arimashita kara. Porque eu tinha febre.

Frase ou período (que indica a razão) kara devido a ..., porque ...
O termo kara é colocado no fim da frase ou período para esclarecer a razão de alguma coisa. Não se pode usá-lo no início da frase.

Onaka ga itai desu, nani mo tabemasen. Não comerei nada porque estou com dor de barriga.


 

Rating: 2.2/5 (101 votos)


ONLINE
2




Partilhe esta Página